天天文学小说

繁体版 简体版
天天文学小说 > 唐朝小文豪 > 第125章 外国人

第125章 外国人

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“会几句。”李耀桀点头,“他们确实是倭国人,具体如何就不知道了。”

第五瑶惊喜、自豪地看着他,这个才华出众的男人。

李耀桀想起之前看过的电影,还记得那句话,“你叫什么名字?”

这个日本男人回答了一个名字,但李耀桀听不懂,他后面加了一句,这是他的妹妹。

一抹多,李耀桀还是明白的。

“他们是兄妹。名字我不懂,刺史,干脆写两个名字丢给他们。”

“你的名字。”李耀桀指了指纸上的名字。

西之郎,西菜子。

两人勉强理解了李耀桀的意思,接过两张纸。

“为啥叫他这个名字?”第五瑶小声地问。

“因为这是一种食物的名字。”

第五瑶:“……”

谢辉廉现在是头疼要如何处理这两个人了,大老远地送他们回去也不划算,把他们留在广州也不划算。“梁县令,你去贴榜,招一个会倭国的话的人。”

“那这两人现在怎么处置?”

“带他们去县学,看看能不能让他们学会开口说话!”

……

“相公,原来你还会这么多别国的话?”小萱听完了第五瑶的描述,惊喜地说。

“没有,倭国的,就会几句,比如早上好,中午好,哥哥姐姐妹妹之类的,反正就是几句交流的话。”

“那也很厉害了,相公教教我呗?”

“诗经抄完了吗?”

“没……”小萱委屈巴巴,抿着嘴。

“教你们一个,姐姐是欧内酱,妹妹是一抹多。”李耀桀笑着说,不教她话,这丫头能整天闷闷不乐。

“欧内酱……好奇怪哦。”小萱轻轻吟读,“那相公要怎么说?”

李耀桀摊手:“我也不会……”

“倭国的字和我们的一样吗?”

“对。”李耀桀若有所思,“他们原本是没有文字的,是前几朝的时候,引入我们大唐的字。”

后来,日本才根据汉字,创造了假名,但汉字在日语中的比例还是很高的。

第五瑶想到了一件事:“相公之前说,扑克牌上的符号,是另一个异国的字,是怎样的?”

李耀桀在纸上这下26个字母,“这种语言用这二十六个字母组合成词,比如hello,就是「你好」。”

第五瑶娥眉微蹙:“但我们不会这般打招呼啊。”

李耀桀笑了笑,确实,古代人不会这般打招呼,“那是他们的习惯。”

“相公你会讲这种话吗?”

“日常生活还是可以的。”

“那吃饭怎么说?”

“这个eat是吃……”

李耀桀耐心地给她们讲解,单词她们还是可以理解的,一旦到了句子她们就有点懵了,和现代学生开始接触英语差不多……

(本章完)

『加入书签,方便阅读』